"Cet objet religieux est rare en Italie."

Traduzione:Quest'oggetto religioso è raro in Italia.

2 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/mimi526049

secondo me l'uso dell'apostrofo in italiano è facoltativo, oppure non ricordo bene?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Maria557296
Maria557296
  • 25
  • 25
  • 14
  • 548

Ricordi bene

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Cassandra4454

duolinguo???? ma che duci????

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/coccoblove

Duolingo ti insegno io una cosa in Italiano! Questo oggetto religioso... Capito ?

1 mese fa

https://www.duolingo.com/Alberto350837

Fatta salva l' utilità che DUO rappresenta per un ripasso del francese, mi chiedo perché questa macchina insista a che noi si parli un italiano da bestie. E' stata conformata ad un modello troppo basso. Non chiedo Gadda, Landolfi, D'Arrigo...ma qui siamo al di sotto di Volo.

3 settimane fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.