"Yo como porque tú cocinas."

Traducción:Jo menjo perquè tu cuines.

March 4, 2016

5 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/PolMicheal

Se pronuncia JO y menJO de maneras variadas?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Recuerda que, cuando las vocales e y o son átonas, suenan distinto que cuando son tónicas. En este caso, la o en jo és tónica (y abierta) y en menjo es átona (y, por lo tanto, suena parecido a la u).

La j suena igual en ambos casos, y si, quieres pronunciarla según el estándar, hazlo como en francés o en portugués, idiomas que veo luces en tu perfil.


https://www.duolingo.com/profile/Landertxu0

En teoría se pronuncian igual, aunque dialectamente hay que pronuncia "jo" como "io".


https://www.duolingo.com/profile/AleHerrera929580

"Perquè" se dice como en español? "Porque"


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

perquè / per què / per a què

perquè

Perquè es conjunción e indica causa (porque) o finalidad (para que).

  • No hi veig perquè hi ha molt de fum. (No veo porque hay mucho humo.) ← (causa)

  • El govern donarà ajudes perquè les empreses no tanquin pel virus. (El gobierno dará ayudas para que las empresas no cierren por el virus.) ← (finalidad)

También puede ser un nombre, como en el perquè de les coses (el porqué de las cosas).

per què

Para introducir preguntas abiertas (interrogativas parciales, directas o indirectas) sobre motivos o causas se usa el pronombre interrogativo què, precedido de la preposición per.

  • Per què ho preguntes? (¿Por qué lo preguntas?)

  • Digueu-me per què ho heu fet. (Decidme por qué lo habéis hecho.)

También se usa per què en las oraciones de relativo con antecedente encabezadas por la preposición per.

  • Aquesta és la pel·lícula per què s'interessaven tant. (Esta es la película por la que se interesaban tanto.)

Recordemos que, en las oraciones de relativo con antecedente encabezadas por una preposición, el relativo que (átono) se convierte en tónico y al escribirse se acentúa: què.

per a què

Para introducir preguntas abiertas (interrogativas parciales, directas o indirectas) sobre finalidades o propósitos se usa el pronombre interrogativo què, precedido de la preposición compuesta per a.

  • Per a què vols les tisores? (¿Para qué quieres las tijeras?)

  • Pregunta-li per a què serveix aquest estri. (Pregúntale para qué sirve ese utensilio.)

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.