"We have begun the production."

Translation:Zaczęliśmy produkcję.

March 4, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/laurahya

I put "zaczęłyśmy produkcję" and it told me I had a typo in my answer. Can someone explain why?

March 4, 2016

https://www.duolingo.com/mihxal

Maybe they didn't add this sentence. You should report it.

March 4, 2016

https://www.duolingo.com/laurahya

Okay, just wanted to check I hadn't made a mistake. Thanks!

March 4, 2016

https://www.duolingo.com/RobertMill875055

Could I use zaczynaliśmy here?

April 11, 2017

https://www.duolingo.com/Jellei

No, that would be like "We were beginning". I think it could rather work only in some memories, like "I remember when we were 20 and 'were just starting' our work in KFC..."

April 11, 2017
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.