"Er hat ein größeres Pferd als sie."

Traduction :Il a un plus grand cheval qu'elle.

March 4, 2016

6 commentaires


https://www.duolingo.com/eniveresse

je ne vois pas le rapport avec l'objectif de la leçon qui est la fréquence.

March 4, 2016

https://www.duolingo.com/Julien532925

Le cheval est plus gros qu elle ou bien que le sien (son cheval)? En français la phrase serait plutôt la première version (même si ça n a pas trop de sens).

August 25, 2016

https://www.duolingo.com/Tournier2

La phrase française est effectivement ambiguë; c'est le contexte qui décidera du sens à lui donner. Toutefois, si la comparaison porte entre le "cheval" et "elle" (qui peut désigner par exemple une jument, une vache, une cabane, etc. pourvu que ce soit féminin, et pas forcément une personne...), on écrira plutôt: "il a un cheval plus grand qu'elle".

September 19, 2016

https://www.duolingo.com/Langmut

La phrase allemand a plutôt le deuxième sense. Son cheval est plus grand que le sien.

Sinon on dirait "Er hat ein Pferd, das größer ist als sie."

September 8, 2017

https://www.duolingo.com/Leonduro

Il a un plus grand cheval que le sien m'est refusé ???

February 11, 2019

https://www.duolingo.com/Langmut

Ça serait "Er hat ein größeres Pferd als das ihre."

February 12, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.