"Over time everything changes."

Překlad:Časem se všechno mění.

před 2 roky

15 komentářů


https://www.duolingo.com/Jdusiprote

Po čase se všechno změní. - nemůže být? Moc volný překlad? Prosím o vysvětlení.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/TomasPetr

'over time' = casem, doslova v prubehu casu. Po case by bylo 'after a time', po cemz by pak nasledoval minuly cas 'everything changed'

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Pavel221503
Pavel221503
  • 25
  • 11
  • 8
  • 2
  • 869

omlouvam se za dotaz, nemel by po frazi after time nasledovat cas budouci?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6
  • 8

Je to podobne, jako v CJ. Take tam nemusi byt budouci cas. A je nam jasne, ze se to nedeje nutne ted. Cestina ma vyhodu vidu a muze pouzit slovo 'zmeni', coz tu budoucnost urci durazneji.

navic tady neni AFTER time, ale OVER time. a muze to mit na mysli I udalosti minule. jenom proste konstatujeme, ze se veci casem meni. Pred 30 lety nemel nikdo mobil, dnes kazdy. Casem se vse meni...

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Pavel221503
Pavel221503
  • 25
  • 11
  • 8
  • 2
  • 869

děkuji, "casem treba vse pochopim" ...

před 2 roky

https://www.duolingo.com/tslcz

v průběhu času se vše mění - kde je chyba?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Tož je to dost doslovné, ale byl bych asi spíš pro uznání. Připomenu tlačítko "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

OK, přídala jsem to.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/LennyHomolkova

Postupem času? Je někde chyba?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Já jsem pro, opět tedy připomenu tlačítko "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Doplněno.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Filomena.Prvni

V mysli mi u této věty vytanula známá píseň Boba Dylana "Časy, ty se mění" - "Times the are a - changin':" Jde o průběhový čas a nějakou zkratku (changin')? Díky.

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Pokud se ptáte na ten apostrof na konci changin', ten opravdu nahrazuje jen (zamlčené) g v "ing" pro průběhový čas.

Slovíčko "a" v "a-changing" je ovšem mnohem zajímavější a musela jsem si ho dohledat, protože i když už jsem na něj už párkrát narazila, gramatické vysvětlení jsem neznala.

Každopádně je to prvek archaický, případně nářeční. "A" tady zřejmě pochází z předložky "on", která kdysi naznačovala i průběh, tedy víceméně to, co už nám tady říká "ing".

Dám sem i odkazy na stránky, kde jsem se to dočetla, rozebírají tam i drobné významové odstíny, ale to už jsou věci, na kterých se možná úplně neshodnou ani rodilí mluvčí. Každopádně to není žádná gramatika, kterou by si člověk měl nastudovat, stačí se smířit s tím, že se (občas, výjimečně, třeba právě v písničkách) vyskytuje.

https://english.stackexchange.com/questions/4604/the-times-they-are-a-changin

https://www.thoughtco.com/what-is-a-verbing-grammar-1689151

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/Filomena.Prvni

To je moc milé, že jste si Widle dala tu práci. Myslím, že jde o nářečí (vzhledem k Bobu Dylanovi). Kupříkladu jeho píseň Muž s tamburínou - Mr. tambourine man - nepojednává o muži hrajícím na tamburínu, ale prakticky zpívá o dealerovi drog - je to slengové pojmenování.

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/mgl1003

K přečteným komentářům bych ještě s názorem, že je to možné, přidala české "v čase se všechno mění"

před 1 měsícem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.