"Есть одиннадцать мужчин, не так ли?"

Перевод:Il y a onze hommes, non ?

March 4, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Yamachkee

Для "не так ли" во французском языке существует точный перевод "n'est pas?"

March 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/p2aY2

Для "не так ли?" существует точный перевод "n'est-CE pas?"

April 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Natali745577

я написала "n'est pas?" но ответ не принят

October 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/joss2088

Вот именно!!! А "non" - стилистичеки неверно, даже в разговорной речи в таком обороте не употребляется.

September 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ParusAnna

Я написала Y-t-il onze hommes, n'est-ce pas? - и ответ не приняли. Почему?

March 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/9i2C6

Вы неправильно делаете инверсию - потеряли глагол avoir. Правильнее говорить "Y a-t-il onze hommes?". Но в данном случае инверсия не нужна, потому что это - вопрос с хвостиком: в первой части только утверждение, а во второй части - хвостик "n'est-ce pas?": Il y a onze hommes, n'est ce pas?

August 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Ilya158642

не так ли? - non? Ну ну allez, allez mon ami! А такую фразу не встречали? C'est magnifique! PAS VRAI? Да да именно PAS VRAI?

August 6, 2018
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.