1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "I see the tower from my plac…

"I see the tower from my place."

Переклад:Я бачу цю башту з мого місця.

March 4, 2016

5 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/lenaincogn

"Я бачу цю вежу ЗІ свого місця", а не " я бачу цю вежу З свого місця" Дурість


https://www.duolingo.com/profile/600r

"з мого", а не "з свого". Уважніше пишіть.)))


https://www.duolingo.com/profile/MykolaStet

Я бачу вежу з свого місця


https://www.duolingo.com/profile/OleksandrK339614

The word "башта" is russian! Ukrainian s say "вежа"!


https://www.duolingo.com/profile/supperkozak

Я бачу цю вежу з мого місця - не правильно Я бачу цю башту (русизм) - правильно ВАТ

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.