Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Per i bambini i pericoli sono dietro ogni angolo."

Traduzione:For children dangers are behind every corner.

4 anni fa

3 commenti


https://www.duolingo.com/juri.b

@daniele: mi sembra corretto a meno di 'every corner'

4 anni fa

https://www.duolingo.com/enrica-g

ho tradotto ponendo i pericoli come soggetto. accetto che non sia la traduzione richiesta, ma vorrei sapere se la mia frase sia accettabile in inglese. Grazie

4 anni fa

https://www.duolingo.com/daniele.de21

anche io, ho scritto "dangers for children are behind the corners"..può andare bene lo stesso?

4 anni fa