O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Ela vai tarde."

Tradução:Elle va tard.

2 anos atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/MelancholicChen

Eu não sei sobre a sentença portuguesa "Ela vai tarde". Mas eu não acho que a tradução em francês "Elle va tard" não é correta; eu nunca ouço as pessoas dizerem isso.

Suponho que a sentença portuguesa está a tentar dizer "she is going to be late", a tradução em francês devria estar "Elle va être en retard", a menos que a sentença portuguesa não signifique isso.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Rifflidck
Rifflidck
  • 16
  • 10
  • 8
  • 2

"Elle allez tard" estaria incorreto?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

Sim. "Allez" é a conjugação a ser usada com a segunda pessoa: "vous allez"; "elle" é o pronome da terceira pessoa. O verbo "aller" é conjugado da seguinte forma no présent de l'indicatif:

  • "je vais" = "eu vou";
  • "tu vas" = "tu vais" / "você vai" (informal);
  • "il/elle/on va" = "ele/ela/a gente vai";
  • "nous allons" = "nós vamos";
  • "vous allez" = "você/o senhor/a senhora vai" (formal) / "vocês vão";
  • "ils/elles vont" = "eles/elas vão".
2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Rifflidck
Rifflidck
  • 16
  • 10
  • 8
  • 2

Tinha esquecido da conjugação. Merci!

2 anos atrás