"My colorful underpants"
Translation:Moje kolorowe majtki
For female/neuter plural nouns it's 'moje' (moje majtki, moje koleżanki, moje auta), only for masculine ones 'moi' (moi koledzy, moi ...)
Well... from the Polish point of view, Russian is misogynistic by using 'moi' for everything and not having a separate pronoun for women :P
I guess word order is important since I was marked wrong but I thought I saw noun-adjective before. Are there any rules or guidelines for where to put adjectives? Before or after the noun.
I can't find any other place to comment, but have we lost the ability to see the answers we posted? I had found this so helpful, particularly on the timed exercises, so I hope this is a temporary change. There also no longer seems an opportunity on the 'report' section to report 'something other than the three basic faults' (e.g. incorrect recording). Hope you can help. Thanks.