"Czy w parku kaczki?"

Translation:Are there ducks in the park?

March 5, 2016

8 Comments


https://www.duolingo.com/Katarinape693752

I must protest that 'ducks' 'any ducks' are exactly the same thing

March 2, 2019

https://www.duolingo.com/Jellei

Added "any ducks".

March 3, 2019

https://www.duolingo.com/Tom873317

Could this be "Are the ducks at the park?"

March 5, 2016

https://www.duolingo.com/immery

I think that would be "czy kaczki są w parku'?

Czy kaczki są w parku- no, they are in the forest

czy w parku są kaczki,- no, but there are swans

March 5, 2016

https://www.duolingo.com/WesF.S.

Sometimes I see "there is/are" written with być, and sometimes with mieć. What is the difference?

October 20, 2017

https://www.duolingo.com/Jellei

"There are ducks in the park" is "W parku są kaczki".

There are no ducks in the park" would be "W parku nie ma kaczek".

So a sentence about something NOT being somewhere takes 'mieć'. Literally something like "In the park there has no ducks".

October 22, 2017

https://www.duolingo.com/LICA98

is there a way to say this without "there"

like you can say "in the park are ducks" so what happens if it's a question?

July 9, 2018

https://www.duolingo.com/Jellei

Maaaaybe "Are ducks in the park?", but I was told that's really rather dubious.

August 1, 2018
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.