"Наши сапоги"

Перевод:Nuestras botas

2 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/schamaha

Из предложения не понятно это наши женские или мужские сапоги. Поэтому они могут быть как "nuestras" так и "nuestros", а мне засчитали ошибку. Я чего-то не понимаю?

2 года назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Род притяжательного местоимения в испанском языке, как и в русском, зависит от рода существительного. В русском языке во множественном числе эта форма не изменяется по родам, в испанском - да.

Nuestra bota - Nuestras botas

Nuestro vestido - Nuestros vestidos

2 года назад

https://www.duolingo.com/aRKb9

Там только 1 правильный ответ потому, что там только одном пр. пишется "botas"

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/rusa451624

А если сапоги мужчины как мы должны сказать ? Nuestros botas не получается

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Род слова botas не зависит от того мужские они или женские.

2 месяца назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.