"Мой супруг - хороший человек."

Перевод:Mi esposo es un buen hombre.

March 5, 2016

15 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Diana898837

А почему не buena persona?


https://www.duolingo.com/profile/Hanna27516

а почему нельзя сказать "Mi esposo es un hombre buen"? И тогда объясните, пожалуйста, в каких случаях прилагательное стоит после существительного, а в каких наоборот


https://www.duolingo.com/profile/Kashori

Ох, только что читала ответ на похожий вопрос, но не сохранила ссылку :( Отвечу пересказом: Un Hombre buen сказать нельзя, потому что buen без окончания (То бишь не bueno). Сказать можно un hombre bueno, но от этого несколько меняется смысл - если un buen hombre, то человек прям душка-прелесть настолько, что даже прилагательное идет первее него самого. Если же un hombre bueno, то человек просто хороший, неплохой


https://www.duolingo.com/profile/Kashori

Но подмечу - я могла понять не правильно. Господа эксперты, поправьте, если не права :)


https://www.duolingo.com/profile/3m4e6

...hombre bueno принимает


https://www.duolingo.com/profile/9jPF5

Почему нельзя mi esposo es una persona buena? если в следующем примере "Ты хороший человек, сестра" как раз buena persona


https://www.duolingo.com/profile/KristinaLa884270

я понимаю, для модераторов это глупый вопрос. но если столько людей ждут ответ, можно хотя бы из вежливости ссылочку кинуть. я тоже отвечала по аналогии с предыдущим ответом un buen persona.


https://www.duolingo.com/profile/valentina1382

А почему un buen а не el buen ведь речь идет о конкретном человеке


https://www.duolingo.com/profile/simerik

Здесь, наверное, как в английском - неопределенный артикль используется, если подразумевается, что не единственный в мире, а один из многих.


https://www.duolingo.com/profile/MNu56_Lenar

Ага один из многих моих супругов, думаете гарем?


https://www.duolingo.com/profile/Xo4yPitsy

При чем тут гарем из мужей, если муж-таки определенный и "mi" говорит об этом? Как раз хороших людей много, а наш определенный муж лишь один из них, а не этот самый определенный хороший человек. Мы просто говорим, что муж принадлежит к множеству хороших людей. Советую вникать в предложенные ответы, а не натягивать сову (испанский язык) на глобус (свое ошибочное мнение).


https://www.duolingo.com/profile/Xo4yPitsy

Ранее видел ответ модера, что слово "конкретный" стоит забыть и применять "определенный". Муж как раз определенный, а вот хороший человек - нет. Мы не говорим, что муж - это именно тот самый определенный хороший человек. Хороших людей много и наш определенный муж просто один из них. Точно так же говорят "Tú eres una mujer".


https://www.duolingo.com/profile/Elena121999

А можно еще и buena jente сказать. Или нет?


https://www.duolingo.com/profile/JuliaPaz12

В предложенных сайтом словах отсутствует слово bueno


https://www.duolingo.com/profile/GemenyKrok

Выбираем из того что есть*(

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.