Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Leurs avis sont différents."

Traduzione:Le loro opinioni sono differenti.

2 anni fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/Annalisa303744

Pareri!!!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/nadia544864

perché no 'pareri'?

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/MaraBrunelli56

Se mi date giudizi come uno dei significati del termine avis allora non potete darmi errore se uso questo termine

2 anni fa

https://www.duolingo.com/PietroSavoldi
PietroSavoldi
  • 21
  • 19
  • 18
  • 15
  • 9
  • 5
  • 168

Io ho osato tradurre 'pareri', ma non lo accetta. L'ho comunque segnalato: evidentemente c'è una rigidità e una limitatezza eccessiva nel vocabolario italiano del programma, forse perché la 'schiusa' di DL-francese non è ancora conclusa e completa...

2 anni fa

https://www.duolingo.com/SilviaCant12
SilviaCant12
  • 25
  • 23
  • 19
  • 8
  • 42

ho capito ma se ti mettono nel "vocabolario" come possibile traduzione una parola non possono poi darti errore se la usi n'est pas? o non la mettono, o tu devi dare per scontato che uno degli aiuti lo danno sbagliato apposta per ingannare :)

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Maria557296
Maria557296
  • 25
  • 25
  • 11
  • 490

Sono anch'io dello stesso PARERE e segnalo

1 mese fa