"IchbininmeinemHaus."

Çeviri:Ben benim evimdeyim.

2 yıl önce

9 Yorum


https://www.duolingo.com/languagepaule
languagepaule
  • 20
  • 18
  • 16
  • 12
  • 8

neden "evimin içindeyim" yanlış?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Merve396509

Paul hayır evim deyim

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Mahoni35

evimdeyim yeterli.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/AlperAktar

Ich bin im mein Haus da diyemez miyiz?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/unutmaz
unutmaz
  • 18
  • 12
  • 2

burada bildiğim kadarıyla mein kullanıldığı için dativ durumunda olduğu için kullanılışı meinem. mein olmasaydı in dem Haus yani evdeyim olurdu

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/oduman77

Almancada yer ve yön bildiren kelimeler vardır. İn: akkussativde içine dativde içinde anlamı verir. Mein, dein, sein..gibi mülkiyet sıfatıdır. Burada kişi evin içinDE olduğunu yani Türkçe olarak evDE okduğunu Dativ haliyle söyleyebilir. Veee das Haus dativi dem Haus. mein Haus dativ oluyor meinem Haus. Ben senin evindeyim: Ich bin in deinem Haus.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/AlperAktar

cevabınız için çok teşekkür ederim

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/AlperAktar

Teşekkürler...

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/humetin

Ich bin Zuhause - Ich bin daheim. Ich bin nicht irgendwo, sonder in meinem eigenen Haus.

1 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.