"I walked towards the park."

Traduction :J'ai marché en direction du parc.

December 31, 2013

47 commentaires


https://www.duolingo.com/wemax0003

sitesurf vous êtes Formidable. Merci Beaucoup pour vos aimables explications et corrections

January 3, 2015

https://www.duolingo.com/-Gini-

Je marchais en direction du parc (imparfait), ce dit plutôt : "I was walking towards the park." Quoiqu'il en soit, "I walked towards the park" peut être traduit par : "Je marchai (passé simple) en direction du park"

December 31, 2013

https://www.duolingo.com/Mbien
  • 14
  • 3
  • 3

J'aimerais savoir la différence avec TOWARD et TOWARDS !...quand mettre un S

November 12, 2014

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

C'est à votre choix : les deux orthographes sont utilisées.

November 12, 2014

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

C'est exact et vous remarquez que le passé simple n'est jamais utilisé sur Duolingo (pas non plus sur le module d'apprentissage du français).

January 1, 2014

https://www.duolingo.com/tibs1502

Je me dirigeai vers le parc. pourrait être correcte non ?

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Oui, un joli passé simple ! Mais Duolingo a décidé d'ignorer le passé simple...

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/apjalon

quelle différence entre toward et towards

September 21, 2014

https://www.duolingo.com/Dom-et-Ulysse

Même question sur le dictionnaire les deux se disent

September 23, 2014

https://www.duolingo.com/seory

Il semble-t qu'il y a une nuance de sens entre les deux : "toward" = "vers" et "towards" = "envers". Exemple donné : "he turned TOWARD me to say something", et "his attitude TOWARDS me was most helpful".

Or pour la phrase qui nous concerne, j'ai utilisé "toward" et cela m'a été refusé.

Mais cette explication vient d'un forum et non d'un cours, est-elle donc vraiment juste?...

October 3, 2014

https://www.duolingo.com/soizic34

j'ai utilise "jusqu'au" parc ce qui m'a coute un coeur! comment traduit-on jusqu'au? merci de votre reponse .

November 11, 2014

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

"up to the park" ou bien "all the way to the park" pourrait bien traduire "jusqu'au parc".

November 11, 2014

https://www.duolingo.com/RogerPatri1

Je marchai est bien le passé simple du verbe marcher

October 20, 2016

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Pouvez-vous lire le commentaire juste au-dessus du vôtre ? merci.

October 20, 2016

https://www.duolingo.com/Marin091

Merci beaucoup et encore (still!)!

November 21, 2016

https://www.duolingo.com/Papy240067

En "vitesse rapide" il me semble bien entendre TOWARD et non TOWARDS .... Ces deux mots ayant le même sens, pourquoi refuser TOWARD ? Serait-ce juste pour me faire de la peine ?

June 28, 2017

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Certainement pas, puisque les deux orthographes sont dûment acceptées.

June 29, 2017

https://www.duolingo.com/kirofen
  • 25
  • 12
  • 9
  • 6

duolingo n'accepte pas ;" I walked toward the park"...porquoi??

July 11, 2017

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Parce que si vous avez eu l'exercice de dictée, le S à la fin de "towards" devrait être audible et que l'ordinateur se réfère exclusivement à la version écrite (donc avec "towards").

November 27, 2017

https://www.duolingo.com/pinel12
  • 25
  • 15
  • 9
  • 2

A vitesse "normale" impossible de distinguer "walked " ou walk"

November 18, 2017

https://www.duolingo.com/gege25

"Je me suis dirigé vers le parc " m'a été refusé...Qui peut me dire pourquoi?

December 27, 2014

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Parce que cela ne dit pas que vous l'avez fait à pied.

December 27, 2014

https://www.duolingo.com/distmc

Park ne veut pas aussi signifier un Parking?

February 20, 2015

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Si, mais il faut ajouter quelque chose: "car park" ou "parking lot"

February 20, 2015

https://www.duolingo.com/freddy131313

Il file vers le parc devrait être ok

June 27, 2016

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Il s'agit d'une interprétation assez libre.

"Je file vers le parc" suggère que vous courez ou au moins vous déplacez rapidement, et pas forcément à pied, alors que "to walk" ne signifie que marcher.

De plus, le temps employé dans la phrase anglaise est le prétérit (reconnaissable à la terminaison en -ed) et à la 1re personne du singulier et non la 3e.

Donc "I walked" = j'ai marché

June 28, 2016

https://www.duolingo.com/denis988119

Pourquoi ignoré le passé simple???

July 11, 2016

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Comme le passé simple ne se trouve plus qu'à l'écrit (et encore), Duolingo a décidé de ne pas l'enseigner ni l'utiliser.

Toutefois, l'équipe des contributeurs a ajouté ici et là la variante au passé simple, comme traduction acceptable.

July 11, 2016

https://www.duolingo.com/pinel12
  • 25
  • 15
  • 9
  • 2

Pourquoi "ignorer" c'est mieux!

November 18, 2017

https://www.duolingo.com/Patrice208179

je relève à nouveau un problème de son le mot "towards" est mâché et à chaque fois je me fais piégé

April 16, 2017

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

"je me fais piéger"

Duolingo ne va pas changer les voix à court terme, donc maintenant que vous savez quel est le son de "towards" à la Duolingo, vous le reconnaîtrez la prochaine fois.

En parallèle, allez sur un autre site (Google traduction par ex) pour l'entendre mieux prononcé.

Enfin, quand vous serez en face d'un anglophone (anglais du sud, du nord, gallois, écossais, irlandais, australien, néozélandais, américain...), dites-vous que les mots pourront être prononcés de manière assez différente.

April 16, 2017

https://www.duolingo.com/ColombeCoco

Il m'a mit faux tous sa parce que j ai mit park avec un k au lieu de parc avec un c

April 24, 2017

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

"Il m'a mis faux, tout ça parce que j'ai mis..."

April 25, 2017

https://www.duolingo.com/Fenbi
  • 12
  • 9
  • 4
  • 2

Est-ce que quelqu'un pourrait me renseigner les temps utilisés en anglais pour: - je marchai / j'ai marché - je marchais

August 31, 2017

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Vous n'avez pas trouvé en ligne de cours de grammaire sur les temps passés anglais ?

Vous pourriez commencer par ceci : https://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-5884.php

August 31, 2017

https://www.duolingo.com/Fenbi
  • 12
  • 9
  • 4
  • 2

Merci!

September 1, 2017

https://www.duolingo.com/MGrapin

" I walked toward the park " n'est pas accepté pourquoi si les deux orthographes " toward et towards " s'emploient indifféremment

September 3, 2017

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

En dictée, vous devez entendre le S à la fin de "towards". Ce n'est qu'en traduction en partant du français que vous pouvez utiliser l'orthographe sans S.

September 3, 2017

https://www.duolingo.com/mylouh

pourquoi..j ai marché vers le parc est il faux?merci

January 28, 2018

https://www.duolingo.com/Oliver-C

En prenant l'exemple de cette phrase, je ne sais jamais si il faut traduire par "j'ai marché ou je marchais". quelqu'un peut il m'aidé. Merci

February 22, 2018

https://www.duolingo.com/Thomas769564

Depuis la dernière mise à jour du site lorsque je fais une erreur je ne peux plus comparer ce que j'ai ecris avec ce qui est juste car la réponse cache ma réponse suis je la seule à avoir ce problème

January 17, 2019

https://www.duolingo.com/OUAHCHI1

J'ai écris : J'ai marché en direction du parc Et on me met faut et la phrase correcte est exactement celle que j'ai écris

February 5, 2019

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

J'ai écrit.
On me met faux.
Celle que j'ai écrite.

Si vous êtes sûr(e) que votre phrase était juste, il faut la signaler pendant l'exercice.

February 5, 2019

https://www.duolingo.com/VeroniqueC456217

J'ai marché vers le parc me parait correct

March 7, 2019

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

C’est correct et accepté.

March 8, 2019

https://www.duolingo.com/kat890605

Vers ou en direction ?

March 20, 2019

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

N’importe, les deux sont acceptés.

March 20, 2019
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.