1. Форум
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Il a permis cela."

"Il a permis cela."

Перевод:Он это позволил.

March 5, 2016

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Phemmer

Он разрешил это.


https://www.duolingo.com/profile/alex546141

Разрешил точнее


https://www.duolingo.com/profile/uwAi12

''Позволил'' довольно корректное слово и нормально променяемо. Если предлагаете свой вариант ответа то напишите в техподдержку


https://www.duolingo.com/profile/NataBy1

« он позволил это» - почему нельзя??


https://www.duolingo.com/profile/Langrusse

Сообщите.


https://www.duolingo.com/profile/CPOz3

Написала:"это он звонил"-не приняли. А правильно оказываетя:"он позвонил это" . Новые мадераторы не русские явно


https://www.duolingo.com/profile/CPOz3

А позВОЛИЛ


https://www.duolingo.com/profile/CPOz3

А позВОЛил

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.
Начать