"Meschaussurescoûtentcher."

Traduzione:Le mie scarpe costano molto.

2 anni fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/mimi526049

direi : le mie scarpe sono care oppure costano caro

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

buongiorno

secondo il linguista della repubblica:

Effettivamente la locuzione "costare caro" è in genere repertoriata da grammatiche e vocabolari come invariabile e, dunque, si attribuisce in questo contesto a "caro" un valore avverbiale. Siamo di fronte a uno di quei casi nei quali la percezione di grammatici e lessicografi è, per così dire, un po' distante dalla realtà. Chi potrebbe mai ritenere erronei esempi come "questi errori ti costeranno cari" o, che so, "oggi le mele costano care"?

Dunque ho aggiunto "costano caro"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/MarcoisGlucklich
MarcoisGlucklich
  • 14
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 3
  • 3

Le mie scarpe sono costose dovrebbe essere accettato

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/MauroMinazzato

"Cher" è invariabile o dipende solo dalla costruzione della frase? Ho scritto "cheres" sperando corrispondesse all'italiano "care", purtroppo pare non sia il caso :(

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

je réponds en français

Dans l'expression "coûter cher" , cher est un adverbe qui est invariable.

  • mes chaussures coûtent cher

  • j'ai payé cette robe très cher

  • il a acheté cher sa liberté d'expression

Cher peut aussi être un adjectif

  • mes chaussures sont chères

  • chère amie,

  • mes bien chers frères

1 anno fa

https://www.duolingo.com/gigliolaco1

Concordo con mimi

2 anni fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.