"Sie hilft ihm."

Tradução:Ela o ajuda.

2 anos atrás

17 Comentários


https://www.duolingo.com/ClaraBandeira1

Em português de Portugal a tradução correta é: "ela ajuda-o". Sugiro que também aceitem esta forma.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/elisabeteviegas

Pois claro.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/terrybrasbzo

No Brasil gramaticalmente correto seria : ela o ajuda, pois "o" è objeto dire

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/danieltheodoro84

Pois é. "Ela ajuda ele" é muito coloquial e gramaticalmente incorreto. Mas alguém falando, no Brasil, "ela o ajuda", no dia a dia, vai parecer um pouco afetado.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/munhoz77
munhoz77
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 5
  • 4

Não acho afetado. Depende muito do meio social e da região do país.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/RodrigoDeFilippo

Ela ajuda ele está errado. Simples assim. Falar é uma coisa, escrever é outra.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Andie913
Andie913
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 2
  • 2

eu escrevi "ela ajuda-o" e deu errado, a resposta certa era " ela ajuda ele". Qual é a diferença?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/mr.confere

acho que a diferença está apenas nos editores da aplicação. Em PT-PT essa seria a resposta correcta e por contraste "ele o ajuda" ou "ele ajuda ele" seriam sempre consideradas respostas erradas. reporte ;)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/joaogoularte

Ela o está ajudando é o mesmo que ela está ajudando ele

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/RodrigoDeFilippo

Não é. "Ela está ajudando ele" está errado. Em alemão não se escreve Sie hilft ER, tampouco em Inglês se escreve She hepls HE. Infelizmente o brasileiro está abandonando regras simples de gramática. Pode-se falar como quiser, mas para escrever deve haver regra, caso contrário, TODOS que fazem prova do ENEM deveriam tirar nota máxima.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/RodrigoDeFilippo

MAs concordo que Ela o está ajudando está correto, pois me parece que não há gerúndio no Alemão. Ao menos até o nível em que cheguei ( e não sei se passo dele).

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MerciaAraujo0

Concordo com ClaraBandeira1. Em Português "ele" é pronome do caso reto, sujeito, e "o" recebe a ação de ajudar, funcionando com objeto direto.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/freedom8888
freedom8888
  • 25
  • 22
  • 14
  • 6
  • 2
  • 1023

Ajuda-o

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/RodrigoDeFilippo

Não está correto. Ajuda-o é IMPERATIVO. A frase em alemão é simples: Ela o ajuda. Não há outra alternativa porque o pronome atrai o objeto.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Elysio2

ela ajuda ele é gramaticalmente incorrecto!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Dacta

Em português é ela ajuda-o

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JottaStein

Não necessariamente é "ela". Sie é também o "senhor" correto?

2 meses atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.