Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Do you have bread for lunch?"

Übersetzung:Hast du Brot zum Mittagessen?

Vor 4 Jahren

14 Kommentare


https://www.duolingo.com/MarinaAndr725833

Sie hat gesagt "for a lunch" deswegen gehe ich davon aus dass es für das mittagessen heisst -.-

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/mr.heft

"A lunch" wäre dann aber "ein Mittagessen".

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/artemio12345

Was ist der Unterschied, ob ich Brot "für das Mittagessen" oder "zum Mittagessen" habe?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/saschambaer
saschambaer
  • 12
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

"Für das Mittagessen" heisst, dass Brot vorhanden ist (aber nicht zwingend gegenssen wird), "Zum Mittagessen" heisst, dass Brot aufgedeckt und gegessen wird.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/MamaMia236520

heißt for nicht für? also fürs Mittag?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/eminsky1

Hast du Brot zum Mittag

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/aaaa15

heisst denn das nicht besser umschrieben 'isst du brot zum mittagessen?' ich finde diese wort-für-wort-übersetzung in diesem falle etwas komisch

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Laura20072

Wieso geht "Hast du ein Brot zum Mittagessen" nicht?

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/NoemiNaier

Ich habe geschrieben hattest du brot zum mittagessen ?warum stimmt das nicht

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/lingoDuo7

"Hattest" ist die Vergangenheit.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Tina254963

Ich hab lunch mit Mittagspause übersetzt und das ist falsch?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/vOlo11

Ich hatte es zweimal falsch gemacht und zweimal wurde mir eine andere Lösung gezeigt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/jony887816

Ja habe ich aber abgeben tue ich es nicht

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Corinna281103

Bei dem schnellen Sprechen hat man do have und nicht do you have

Vor 5 Monaten