Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"彼は貧しいにも関わらず、幸せだ。"

訳:Even though he is poor, he is happy.

2年前

6コメント


https://www.duolingo.com/eriko315

Though he is poor, he is happy. でも正解でした。Even though he is poor, he is happy. と冒頭に Ever がつくのとつかないのでは意味に大差はないということでしょうか?

1年前

https://www.duolingo.com/Neamhain
Neamhain
  • 25
  • 20
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 3

even は副詞の場合、強調を表します。よって本質的な意味は同じです。http://www.alc.co.jp/speaking/article/question/070122.html

1年前

https://www.duolingo.com/eriko315

ありがとうございます!

1年前

https://www.duolingo.com/grassedge

despite を使うと "in despite of poor, " もしくは "despite poor " でしょうか?

2年前

https://www.duolingo.com/gaikokuikuzo

前置詞の後ろは名詞が来るのでpoorではなく、povertyまたはhis povertyです。 因みに私はpoorと答えて間違いました

2年前

https://www.duolingo.com/santitto

前置詞の後は、名詞? poor は形容詞だから、poverty (名詞)にするのでは?

2年前