1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "I go towards him."

"I go towards him."

Traduction :Je vais vers lui.

December 31, 2013

47 messages


https://www.duolingo.com/profile/marie59260

Pourquoi toward prend-il un S ?


https://www.duolingo.com/profile/poisonsilvy

toward peut s'écrire avec ou sans s


https://www.duolingo.com/profile/DanPinPelJ

Pourtant j'ai eu faux avec "" toward "" :'(


https://www.duolingo.com/profile/roseannick

J'adore la précision des réponses de Sitesurf .Merci à toi !!


https://www.duolingo.com/profile/myrtille

"Je vais jusqu'à lui" ne marcherait pas ?


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

"jusqu'à lui" voudrait dire que vous vous arrêtez juste devant lui.

"towards" indique juste la direction (vers), mais vous pouvez toujours changer de cap en cours de route.


https://www.duolingo.com/profile/Sbenitez95

Pourquoi pas : "Je viens vers lui." ?


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

aller = to go

venir = to come


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemoine123

Voici un site qui explique les nuances subtiles qui existent entre "toward" et "towards".

http://www.write.com/writing-guides/general-writing/miscellaneous/the-difference-between-toward-and-towards/


https://www.duolingo.com/profile/PRIMOLUS

MicheLemo932387...ouf! Merci pour le site mais helas j'ai envoyé le lien...il ne fontionne pas.Pourquoi?


https://www.duolingo.com/profile/elrachonne

"Je m'approche de lui" ne conviendrait-il pas ?


https://www.duolingo.com/profile/goodgirls

towards prend vraiment un s


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Vous pouvez écrire "toward" ou "towards"


https://www.duolingo.com/profile/PRIMOLUS

Merci Sitesurf.Je remercie Duolingo de vous avoir recruté.Nous avons la chance de bénéficier de votre enseignemen


https://www.duolingo.com/profile/roaster13

quel est la différence entre toward et near


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

toward(s) = en direction de

near = près de


[utilisateur désactivé]

    La traduction: "je viens au devant de lui" n'est-elle pas valable ?


    https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

    C'est très joli, mais Duolingo attendait sans doute quelque chose de moins élaboré pour traduire juste "towards".

    Quoi qu'il en soit, je l'ajoute à la liste des bonnes traductions. Merci.


    https://www.duolingo.com/profile/Christiane346266

    toward je le traduit par aller vers quelqu'un ou aller à la rencontre de quelqu'unc'est une expression qui n'existe pas en français elle donne le pouvoir de se deplacer en avant seulement et tout droit


    https://www.duolingo.com/profile/anothernobody

    Is "en vers" possible in this sentence? Is there a rule for using it?


    https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

    "en vers" in two words does not exist.

    "envers", as a single preposition means "towards" or "vis a vis", in a figurative sense, not in a concrete sense.

    • j'ai une dette envers lui = I have a debt towards him
    • je marche vers lui = I walk towards him

    https://www.duolingo.com/profile/Christiane346266

    not en vers/ vers...... is right .......In french


    https://www.duolingo.com/profile/CommeuneTexane

    J'avance vers lui. Ça marche ?


    https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

    Oui, je l'ai ajouté, et aussi sous sa forme pronominale fréquente : je m'avance vers lui.


    https://www.duolingo.com/profile/Simdlp

    "Je vais en direction de lui" devait être accepter non ?


    https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

    Non, cela ne doit pas être accepté, car c'est très moche.

    "Je vais vers lui" dit la même chose, en bon français.


    https://www.duolingo.com/profile/mammad99

    Bonjour sitesurf, je lis avec beaucoup d'intérêt vos commentaires et me demande parfois qu'est-ce qu'il fait une phrase jolie ou moche ? Est-ce qu'il y a un lien où l'on pourrait mieux se renseigner ? Merci.


    https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

    C'est souvent subjectif, mais une phrase qui "coule toute seule", courte, sans répétition ou redondance, et qui produit un son harmonieux est une jolie phrase.

    "Je vais vers lui" appartient à cette catégorie.


    https://www.duolingo.com/profile/lea709198

    Ben non avec le CORONAVIRUS et vais plus vers lui


    https://www.duolingo.com/profile/J2hqUsHZ

    Comment dire "je pars vers lui ?


    https://www.duolingo.com/profile/MAGUY732713

    Je vais dans sa direction, n'est pas accepté


    https://www.duolingo.com/profile/monique194653

    je vais près de lui . M'a été refusé, pourquoi


    https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

    "Towards" signifie "vers/dans la direction de". Par conséquent, vous pouvez aller vers quelqu'un et ne jamais vous trouver près de cette personne.

    Près de = close to /near / by


    https://www.duolingo.com/profile/Frdric159034

    Je vais a sa rencontre devrait être bon


    https://www.duolingo.com/profile/lemongol

    Pourquoi y-a-t- il un S à towardS ? Merci pour une explication


    https://www.duolingo.com/profile/CommeuneTexane

    Toward et towards veulent dire la même chose. Le mot "toward" est préféré en Amérique du Nord pendant que le mot "towards" est plus fréquent en Angleterre.

    Bref, vous pouvez choisir l'un ou l'autre, selon vos préférences.


    https://www.duolingo.com/profile/segala16

    Le s de vers de s'est pas écrit. Pas normal que ça fasse une faute


    https://www.duolingo.com/profile/Abdalmoneim

    tantôt " je marche vers" tantôt " je vais vers "


    https://www.duolingo.com/profile/GPx9t4

    "Je vais à sa rencontre" fonctionne ;)


    https://www.duolingo.com/profile/Julien92036

    Toward n'est pas accepté


    https://www.duolingo.com/profile/DimitrovLa

    Pourquoi "je marche vers lui" n'est pas accepte?


    https://www.duolingo.com/profile/Julie148908

    Bonjour je pars vers lui devrait être accepté non?


    https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

    Je ne vois pas de bonne raison de traduire "go" par "pars".


    https://www.duolingo.com/profile/loulouche10

    Je navais pas ecrit cecu


    https://www.duolingo.com/profile/leila296066

    Pourquoi "Je pars vers lui" n'est pas accepté ?

    Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.