"Das ist nicht irgendein Hund."

Traduction :Ce n'est pas n'importe quel chien.

March 6, 2016

5 commentaires


https://www.duolingo.com/clarabellissima

Das ist = C'est ... ;

Das ist nicht : Ce n'est pas ...

irgendein Hund = "n'importe quel chien" OU "un chien quelconque".

March 20, 2017

https://www.duolingo.com/Yarouge

Je ne suis pas français, alors je suis vraiment perdu ici... Peut quelqu'un traduire pour l'anglais ?

Qu'est ce que les phrases Françaises signifient?

Que ce n'est pas un chien comme les autres? Qu'il n'y a pas un chien? Je n'ai pas d'idée!

March 6, 2016

https://www.duolingo.com/flydu

"This is not just any dog" meaning the dog has some value for the speaker.

March 8, 2016

https://www.duolingo.com/Krys_bleue

Yes, that means that this dog is not a common one, it is special, wether it is very clever or it is very special in any way (gorgeous, good for hunting ...)

April 24, 2016

https://www.duolingo.com/Philippe980046

Je pense que c'est le chien que j'ai ramené au château dans une autre leçon.

May 14, 2017
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.