"Con il suo negozio, lui fa dei grossi benefici."

Traduzione:Avec son magasin, il fait de gros bénéfices.

March 6, 2016

4 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Toio68

I "bénéfices" di un'azienda in Italiano sono i profitti o gli utili.

March 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/vincenzopao

Il termine benefici in italiano se non sbagliato, è quantomeno inutilizzato con questo senso.

July 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MichelaFra985649

Ancora traduzione sbagliata in italiano !poco professionali !

July 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/nena5000

Alors, la traduction plus correcte serait "con il suo negozio, lui fa dei grossi profitti"? (Aout 16, 2019).

August 16, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.