1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "He appeared in the church."

"He appeared in the church."

Tradução:Ele apareceu na igreja.

December 31, 2013

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Dilifeldmann

Por que não at, ja que é um lugar definido ?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

at the church = na área da igreja

in the church = dentro do edifício da igreja


https://www.duolingo.com/profile/levy539681

Mas poderia utilizar os dois nesse casa ?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Sim, não ha contexto para escolher uma preposição ou outra.


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel366784

Por que o artigo ? Li uma vez que não necessitava antes de church, work e school .


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

O artigo nao é necessário quando fala de algo habitual.

O artigo é usado para falar de uma igreja, escola, ou casa particular.

Ex: I go to church (sou religioso) vs I go to the church on the corner (uma igreja particular)

Learn English in just 5 minutes a day. For free.