"Він хоче посилити контроль."

Переклад:He wants to increase the control.

2 роки тому

5 коментарів


https://www.duolingo.com/Roman.V.K

З якої причини тут вимагається артикль?!

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 11

Бо "він" не може посилити контроль відразу над усім, тому виходить, що мається на увазі лише контроль над певним процесом (тобто певна частка загального поняття "контроль"), а звідси і означений артикль.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/_____httpb860631

а чому не А? тут ж не відомо про який контроль йдеться)

6 місяців тому

https://www.duolingo.com/Dmy_S
Dmy_S
  • 25
  • 602

А можна поцікавитись? У твердженні "He wants to drink water" він хоче випити всю воду Всесвіту, чи може все-таки якусь частку загального поняття "вода"? Тоді чому перед water не вимагається артикль?

2 місяці тому

https://www.duolingo.com/VzyU3

Який ще артикль?

11 місяців тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.