1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Es la tasa más alta del país…

"Es la tasa más alta del país."

Übersetzung:Es ist die höchste Gebühr des Landes.

March 6, 2016

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/KatrinFuch

Steuer würde ich mit impuesto übersetzen.


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

Ich nehme an, das soll eine Antwort auf die Frage von siba573027 sein.

Falls jemand den Unterschied im Deutschen nicht kennt: Für eine Gebühr gibt es eine direkte Gegenleistung, für eine Steuer nicht. Ich nehme an, dass ist bei tasa / impuesto ähnlich.


https://www.duolingo.com/profile/grufti6

la tasa = die Taxe (Gebühr und Taxe sind dasselbe)


https://www.duolingo.com/profile/siba573027

warum nicht: es ist die hochste steuer im land?


https://www.duolingo.com/profile/FrankSimme1

Nein! - "des Landes"!

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.