"Wann fährt der Bus nach Bonn ab?"

Traduction :Quand le bus pour Bonn part-il ?

March 6, 2016

20 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/FEARNHEAD

Quand le bus part-il pour Bonn ? Cette réponse n'a absolument pas à être refusée !!!!


https://www.duolingo.com/profile/Tanuki21

"Quand part le bus vers Bonn" ou "Quand le bus vers Bonn part-il" devrait être accepter (avec "vers" au lieu de "pour")


https://www.duolingo.com/profile/FEARNHEAD

Quand le bus part-il pour Bonn ? Pourquoi cette réponse est-elle refusée ?


https://www.duolingo.com/profile/gijy50

Pourquoi , " quand le bus part il pour Bonn" est considéré comme faux


https://www.duolingo.com/profile/Burgos69

Quand part-il le bus pour Bonn? Ça devrait aller à mes yeux mais malheureusement non?


https://www.duolingo.com/profile/jphi13720

Verbe abfahren ?


https://www.duolingo.com/profile/1Grimald

Oui ab/fahren = partir ,démarrer

Fahren=conduire,aller en véhicule


https://www.duolingo.com/profile/Jamieoff3

Il y a une errerr au niveau de cette réponse, que le créateur de cet app, le corrige au plus vite.


https://www.duolingo.com/profile/Gladys920974

Quand le bus part il pour Bonn... je ne comprends pas pourquoi c'est refusé... trop soutenu peut etre pour Duo?


https://www.duolingo.com/profile/vionie

Je ne comprends pas pourquoi la traduction est " quand part le bus pour Bonn" et non "vers Bonn"


https://www.duolingo.com/profile/RaphaelPes3

ça sonne plus français mais l'idée est la même


https://www.duolingo.com/profile/Dan140860

"Quand est ce que part le car pour Bonn ?" est refusé. ???


https://www.duolingo.com/profile/Salanael

Pourquoi pas "démarre" ? Qui ici serait synonyme…


https://www.duolingo.com/profile/Corinne31561

Quand part le bus pour Bonn ? Çà ne va pas ?


https://www.duolingo.com/profile/Benj902126

Alors pour info parce que la traduction est assez degueulasse, en français la formulation correct d'une question de ce type devrait être "quand est-ce que part le bus pour xyz ?" Parce qu'à cet allure là bientôt on va finir avec des propositions "malgré que" j'en passe et des meilleurs


https://www.duolingo.com/profile/Orama828214

"Quand est-ce que le bus part pour xyz?" et non "Quand est-ce que part le bus pour xyz?".

L'inversion du sujet et du verbe n'a plus lieu d'être lorsqu'on utilise la locution interrogative "est-ce que".


https://www.duolingo.com/profile/Lahmiri2

Ma réponse est positive

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.