"Czy ci mężczyźni je znają?"
Translation:Do these men know them?
20 CommentsThis discussion is locked.
821
Would somebody be able to please explain the difference between "Czy ci mężczyźni je znają" and "Czy ci mężczyźni ich znają"?
1046
je is accusative of one
ich is accusative of oni
When they appear after prepositions, as usual with personal pronouns, they turn into nie and nich respectively.
je is also accusative of ono and ich is also gentive of oni and one.
Besides gender, whne do you use ich and je? I keep getting onw of the exercises wrong because i use je but the xorrect answer is ich. (It is either "i do not know them" or " i know them" and i cant remember which at the moment) i only use the mobile app so i have been able to figure out when to use ich and je
It is only about the (grammatical) gender ("je" can also be neuter singular, so knowing 'it'), so in sentences like the ones you mentioned, both should be equally correct and accepted - we have no context to decide what 'their' gender is.
This would change if you were to translate "Do you know those women? I do not know them", because we have context that tells us that 'them' refers to some women, so we know it has to be "je".
"ich" can be possessive ("ich [pies/dom/dziecko] = "their [dog/house/child]"), but it's not its meaning there.
"je" isn't demonstrative... demonstrative pronouns are this/that/these/those, that's not related.
In this sentence, "ich" is the Accusative form of "oni" (there is at least one man among 'them') and "je" is the Accusative form of "one" (there are no men among 'them').