Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Tabaklar kızda."

Çeviri:The girl has the plates.

6
4 yıl önce

12 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/LeOCMaN

Bunun gibi bir kaç cümle daha var. Bende tam anlayamadım.

Benim anladığım kadarıyla have/has ifadesi olduğunda cümle içindeki nesneye "the" belirteci eklenince sahiplik anlamı değilde nesnenin nerede olduğu anlamı ortaya çıkıyor gibi.

The girl has the plates - Tabaklar kızda

The girl has plates - Kızın tabakları var

Olarak çevrilmiş.

Bunun eğrisi/doğrusu açıklanırsa iyi olur.

26
4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 2

Evet. Çünkü "kızın tabakları var" dersek herhangi bir tabaktan bahsediyor oluyoruz, bu yüzden bu cümlenin İngilizce versiyonu "The girl has plates" olur. Fakat "The girls has THE plates" olduğu zaman, yani "the" olduğu zaman, hangi tabaktan bahsettiğimiz belli, daha önce konuşulmuş bu tabaklar. İngilizce'de "the" nın olayı bu. Şimdi diyalog halinde örneklendirirsek:

  • Should we buy some plates for Julia? (Julia için tabak alsak mı?)
  • No, the girl has plates. (Hayır kızın -Julia'nın- tabakları var)

  • Where are the plates we bought yesterday? (Dün aldığımız tabaklar nerede?)

  • The girl has the plates. (Tabaklar kızda)
85
174 yıl önce

https://www.duolingo.com/UberNova

Bu arada ben de minik bir şey eklemek istedim bu konuya istinaden, ingilizce bilgim temel düzeyde fakat bir yerde okumuştum(nerede okuduğumu şu an hatırlamıyorum malesef) ve bahsettiği şey eski ingilizcede "the" diye bir işaretçi kalıbın olmamasıydı, bunun yerine that kullanılıyor imiş... hakikaten the görünen yeri that olarak düşündüğünüzde cümleler anlamsal açıdan tam olarak oturuyor, en azından benim kafamda :)

9
4 yıl önce

https://www.duolingo.com/LeOCMaN

Teşekkürler, şimdi netleşti.

0
4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 2

rica ederim. aslında becerilerin yanına böyle açıklamalar eklemek istiyoruz ama duolingo henüz buna izin vermiyor, pek yakında olacak sanırım.

24
4 yıl önce

https://www.duolingo.com/wayfarer2140

plates at the girl olacak

-9
4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 2

yok Ingilizcede oyle bir kullanim. plates are with the girl olabilir ama.

5
4 yıl önce

https://www.duolingo.com/wayfarer2140

Duolingo abla ingilizcede "at" "de, da" eki anlamında değil midir ?

-2
4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 2

İngilizcede -de/da anlamına gelen bir sürü preposition var ve de her zaman direk çeviri yapılamaz. "at someone" diye bir kalıp yok İngilizce'de öğrenmen gereken bu wayfarer2140 kardeş. madem yazıyorum biraz örnek vereyim:

  • Bu akşam bende yemek yiyeceğiz: we will eat at my place today.
  • En iyi peynir bu sandviçte: the best cheese is in this sandwich
  • I am on the bus: Ben otobüsteyim
  • I am in the car: Ben arabadayım
  • The clock is on the wall: Saat duvarda vs vs vs
23
24 yıl önce

https://www.duolingo.com/OktayHilmi

Otobüste on, arabada in neden kullanıyoruz diyen arkadaşlara en güzel ip ucu şu olacaktır şayet içinde yürüyebildiğiniz bir ulaşım aracından bahsediyorsak (uçak,otobüs) "on" kullanırız. Ancak içinde yürüme imkanı bulamadığımız yani sadece oturmak için alanı olan ulaşım araçlarından bahsediyorsak işte o zaman in kullanırız.

'At' kullanımını ise aktivite eylemleriyle kullanırız örneğin toplantı bir aktivitedir. Yemek bir aktivitedir.

55
104 yıl önce

https://www.duolingo.com/wayfarer2140

Oktay Hocam bu ayrıntılı anlattığını hiç unutmayacağım.Teşekkür ederim

4
4 yıl önce

https://www.duolingo.com/murat.ayazoglu

adamsın oktay

1
4 yıl önce