"Supposons qu'il est seul."

Traduction :Nehmen wir mal an, er ist allein.

March 6, 2016

17 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/PrisseReine

pourquoi mal ? et pourquoi pas er allein ist dans la deuxième partie de la phrase ?


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Mettre le verbe à la fin de la seconde préposition n'est fait que s'il y a une conjonction de subordination ("parce que" par exemple) entre les deux prépositions, sinon les prépositions sont considérées indépendantes (avec par exemple une conjonction de coordination comme "et").


https://www.duolingo.com/profile/CWKCA
  • 1083

Dans la langue écrite, on doit utiliser "dass er allein ist". La forme sans "dass" est informelle.


https://www.duolingo.com/profile/MedicusIntimus

En traduction littérale on aurait : supposons un instant qu'il soit seul.


https://www.duolingo.com/profile/Luc.-

La particule modale "mal" n'a ici qu'une fonction stylistique : la traduction "Nehmen wir an, er ist allein" est acceptée.
Mais DL a oublié "Nehmen wir an, daß er allein ist". Signalé.


https://www.duolingo.com/profile/CarmelleMi1

La subordination normale n'est toujours pas acceptée, ce qui es aberrant


https://www.duolingo.com/profile/CWKCA
  • 1083

Depuis 1996 on ne peut plus écrire daß. La forme correcte es maintenant dass.


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

An|nehmen = admettre (le verbe français a une construction similaire) => 1) accepter 2) supposer

https://fr.m.wiktionary.org/wiki/annehmen


https://www.duolingo.com/profile/LordFreyr

"vermuten" fonctionne bien aussi pour la supposition. ^^


https://www.duolingo.com/profile/MixiaXP

Oui, "Supposons qu'il soit seul"


https://www.duolingo.com/profile/GisleStrei

Nehmen wir ein, dass er allein ist. Est-ce possible ?


https://www.duolingo.com/profile/Sarah334848

D'après ce que je comprends, oui. Il faut le signaler, si ce n'est pas encore accepté. Noté ce 12 décembre 2019. En effet voir : Luc872422, il y a 4 mois : 251514 : <>


https://www.duolingo.com/profile/CWKCA
  • 1083

Nehmen wir AN


https://www.duolingo.com/profile/Miguel108679

"Nehmen wir an, dass er allein ist" n'est toujours pas accepté (mi - mars 2020 - que faire en quarantaine ? apprendre une langue !)


https://www.duolingo.com/profile/drselb

et pourquoi pas : angenommen, dass er allein ist.


https://www.duolingo.com/profile/FirminHeuze

Angenommen est un participe passé


https://www.duolingo.com/profile/Marcus_Arbiter

"Vermuten wir, dass er allein ist." me semble convenir également. Non ?

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.