1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Mais qu'est-ce qu'il a ?"

"Mais qu'est-ce qu'il a ?"

Traduction :Was hat er denn?

March 6, 2016

18 messages


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Was hat er denn ? = Qu'a-t-il donc ?


https://www.duolingo.com/profile/scaph1

Le "Mais" n'a rien à faire ici. il ne fait qu'induire en erreur ...


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Le "mais" est tout à fait idiomatique et apporte de l'expressivité et du naturel à la phrase. Son rôle est joué par le "denn" dans la phrase allemande. "Qu'est-ce qu'il a donc ?" est une traduction plus exacte, mais j'ai incomparablement plus souvent entendu la première.


https://www.duolingo.com/profile/Jujunimrod

Certes, mais la remarque tient quand même la route, puisqu'il est également tout aussi possible de dire "Qu'est-ce qu'il a ?"


https://www.duolingo.com/profile/MatMillies

Du coup qu'elle en est l'intérêt pédagogique ?


https://www.duolingo.com/profile/Tikss128

Est ce que cette phrase peut être utilisée à propos du comportement de cette personne (il est malade, il est content...) ? Ou est-ce qu'on demande juste ici une info sur un objet que cette personne porte ? C'est ambigu en français...


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

En fait c'est ambigu aussi en allemand. Mon premier reflèxe serait de l'interpréter à propos du comportement. Mais l'autre interprétation est aussi possible.


https://www.duolingo.com/profile/MatMillies

Pourquoi mettre un "mais" en français et ne pas le traduire ensuite ???


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Comme Vabelie l'a bien expliqué le "mais" correspond au "denn" allemand.


https://www.duolingo.com/profile/PEROCHES

Was hat er denn serait plus "qu'a-t-il" où est le mais ici?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Merci de lire les autres commentaires.


https://www.duolingo.com/profile/PEROCHES

Was hat er denn est plus "qu'a-t-il"


https://www.duolingo.com/profile/Filhouse

Plutôt : "Qu'a-t-il donc?"


https://www.duolingo.com/profile/OK_Corral

"Was ist los mit ihm?" est-il incorrect/signification différente ? (Refusé par Duo)


https://www.duolingo.com/profile/Filhouse

"Was ist denn mit ihm los?" est la traduction acceptée


https://www.duolingo.com/profile/HuguesKP

Was denn hat er est refusé HuguesKP


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

À juste titre.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.