Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Já jím večeři v devět."

Překlad:I eat dinner at nine.

před 2 roky

9 komentářů


https://www.duolingo.com/jessie1717
jessie1717
  • 25
  • 13
  • 12
  • 9
  • 6
  • 5
  • 850

A proč je tam to my??? Já ho tam někde nevidím.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Může být a nemusí. Angličtina mnohem častěji dává přivlastňovací zájmena i do vět, kde bychom je v češtině nepoužili.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/JohnySK

nápodobne

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/David565649
David565649
  • 23
  • 18
  • 11
  • 2
  • 2

Tak teď fakt nevím. Můj překlad "I eat the dinner at nine" ale prý správná odpověď je "I eat my dinner at nine", ale zase když píšu komentář, tak odpověď je " I eat dinner at nine". Tak co je správně.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Správně je i "I eat my dinner at nine" i "I eat dinner at nine". Když se netrefíte, Duolingo se vám snaží ze správných odpovědí nabídnout tu, které jste byl nejblíž. Ne vždycky to musí být ta "hlavní", co je uvedená v diskusi.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Daniel474091

And why not a dinner. Thank you...

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

It is not used. It sounds as if you do not care what kind of dinner you get.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Mirek968207

Večeře se obvykle nejí v devět ráno, nemělo by tam být ještě "pm"?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Právě proto, že z kontextu je vcelku jasné, kterou devátou má dotyčný na mysli, tak to není potřeba nijak upřesňovat. V české větě je taky "devět" a ne "devět večer".

před 1 rokem