"Il propose un costume."
Traduzione:Suggerisce un vestito.
March 6, 2016
7 commentiQuesta discussione è chiusa.
Questa discussione è chiusa.
2200Lucia60
503
Sarò un po' complicata, ma "suggerire" è suggérer e non proposer. Suggérer è più legato a qualcosa astratta (suggérer une idée, un mauvais plan) mentre proposer più a qc concreta, diretta: presentare, offrire, scegliere, qc che ha immediate conseguenze. Je propose cette robe e il vestito è destinato ad essere messo. Je suggère de porter cette robe ma poi? Je me propose de.. (Mi propongo di, ho intenzione di..), je propose ma marchandise (Propongo la mia merce) ... No, proposer=proporre, suggérer= suggerire. Ad ogni verbo il suo proprio uso e sfumature. Suggerire non andrebbe accettato, non sono sinonimi in senso stretto..