1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "They ask the woman."

"They ask the woman."

Překlad:Ptají se té ženy.

March 6, 2016

7 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Pocahontas1207

"Oni požádají tu ženu" mi nejde. Ask je ale bráno jako žádat i požádat, nebo ne? Popř. proč je můj překlad chyba. Moc díky.


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Problém je v tom že "oni požádají" je vlastně budoucí čas. Tady je ale AJ věta v přítomném čase, proto je nutné použít variantu "oni žádají".


https://www.duolingo.com/profile/Pocahontas1207

Jo, mně pak došlo, že by to byl vlastně budoucí :) ale i tak díky za potvrzení.


https://www.duolingo.com/profile/Karel242170

Opravilo mě to na "Ona se ptají té ženy". Trochu hloupost ne?


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Může být kupříkladu "ona" děvčata, ovšem v tomto případě se toto ukazovací zájmeno do české věty nevkládá. Mělo by být v závorce.


https://www.duolingo.com/profile/Zdenk725099

Může v být " Dotazují se té ženy" ? Neuznalo mi to totiž.


https://www.duolingo.com/profile/JanaKrahul

"Oni se dotazují té ženy".

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.