"¿Dónde está el tren hacia Madrid?"

Tradução:Onde está o trem para Madri?

March 6, 2016

11 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/RicJechow

E quem fará as correções cabíveis em português?


https://www.duolingo.com/profile/HugoPaulaM

Por qual motivo quando nos referimos a meios de transporte que vão a um destino usamos "hacia" e não "hasta"?


https://www.duolingo.com/profile/RicJechow

A palavra Madrid em português não tem o 'd' final e quando pedem para traduzir consideram errado se não colocar esta letra. Acredito que isto não é cabível.


https://www.duolingo.com/profile/jess_fcs

Corrigido, obrigado pelo aviso!


https://www.duolingo.com/profile/AndreiaMon360401

Em português madrid tem o d no final


https://www.duolingo.com/profile/engracia971278

Eu escrevo a frase corretamente com "d" no fim e consideram errado, não percebo porque


https://www.duolingo.com/profile/joao18silva

Português não inclui a palavra trem mas sim comboio.


https://www.duolingo.com/profile/mAmeliaRod

Ja colocaram a resposta com erro


https://www.duolingo.com/profile/jerciane8

Não está certo "onde está o trem... " porque?


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoMor860408

Cara nome se traduz ?!


https://www.duolingo.com/profile/agmarino

Madrid também está certo.

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.