- Foro >
- Tema: Catalan >
- "¡Buenas tardes, mucho gusto!"
"¡Buenas tardes, mucho gusto!"
Traducción:Bona tarda, molt de gust!
March 6, 2016
4 comentarios
Hola. No, en catalán es en singular, bona tarda. Aprovechando, también es en singular bon dia (buenos días) y bona nit (buenas noches).
Aprovechando más, en Valencia la tarde sería bona vesprada, que viene de vespre, que es el atardecer, pero en Cataluña sería bon vespre refiriéndote a eso, al atardecer y no a la tarde.
También existe en Baleares la horabaixa (hora baja) que sería el vespre, que sería el atardecer.
Aparte, antiguamente solo se usaba bon dia para cuando hay sol y bona nit para cuando es de noche, sin el Bona tarda, pero por influencia del castellano, ya se ha normalizado decir Bona tarda, aunque haya algún purista que te diga que en catalán no se dice Bona tarda.
Y eso, es en singular, bona tarda.