"I am taking the next bus."
Vertaling:Ik neem de volgende bus.
6 opmerkingenDeze discussie is gesloten.
It is a quirk of English (apparently and sensibly not of Dutch) that we sometimes use the present continuous for the future tense.
I am sitting on a bench. I am wearing a green shirt. I am reading a book. I am waiting for the next bus. All of these describe activities in which I am engaged right now. I am not engaged in the act of taking a bus right now. The taking will happen in the future.
We're just used to it. And we do it all the time.
Are you ready for tomorrow's interview? Yes. I'm wearing a red tie. (But I won't be wearing a red tie until tomorrow).
Are you going to dinner with your wife? No. She's dining with her sister. (But not until this evening.)
We could say "I will wear a red tie" or "She is going to dine with her sister". Maybe we're just lazy. :)