Okay but how is it different from the perfect tense which is also past tense
Why cant english speakers not differentiate between single you and plural you? Must cause a lot of confusion.
Functionally identical sentence in my mind, but the lesson is focused on the preterite.
Negative. Sie when capitalized in the middle of a sentence is a clear indicator of the 'formal' you.
In this sentence, 'sie' can either be translated as them, her, or it.
With regards to the potential translation of 'sie' to it, one could contextualize the sentence by thinking that the it (being in the feminine sie) could refer to a flower (eine blume).
Another way to say it is "ich habe sie im garten gesehen " which is perfekt form