1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Ustedes son los especialista…

"Ustedes son los especialistas."

Перевод:Вы те специалисты.

March 7, 2016

11 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/schamaha

Почему "Вы - специалисты" не принимается? Что указывает на то, что они "те" специалисты?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

На это указывает определённый артикль los.
Обычно такие конструкции с названиями профессий в испанском строятся без артикля. Как во множественном числе, так и в единственном:
Soy ingeniero.
Él es doctor.
Ellos son trabajadores.

Наличие определённого артикля указывает на то, что здесь говорится не о профессии вообще, а об определённых людях: Вы те / те самые специалисты (которых мы пригласили, например).


https://www.duolingo.com/profile/schamaha

Тогда почему "те", а не "эти", например? Вы эти специалисты.


https://www.duolingo.com/profile/MarinaLezina

Спасибо за объяснение, Буду на это обращать внимание.


https://www.duolingo.com/profile/AndriyYa

Без Те тоже должно приниматься!!!


https://www.duolingo.com/profile/jCLk18

вы те ещё специалисты. так подойдёт?


https://www.duolingo.com/profile/Ekaterina4444

Ребята, не парьтесь, мне все испаноговорящие перевели без ЭТИ/ТЕ...


https://www.duolingo.com/profile/juan985776

Вы, прежде чем рекомендации давать, обсуждение почитайте...


https://www.duolingo.com/profile/juan985776

Для того, чтобы получить правильный ответ, - нужно задать правильный вопрос


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Хотя за предыдущее объяснение кто-то минус поставил, суть от этого не меняется:
"Вы - специалисты" - Ustedes son especialistas.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.