"Twoje urodziny nie są w październiku."
Translation:Your birthday is not in October.
11 CommentsThis discussion is locked.
276
Although "your birthdays are not in October" is not a normal usage in English, it is not incorrect. I have a birthday every year and they are not in October. Native Polish speakers may understand the Polish sentence to imply singular, but for native English speakers, allowing the literal translation as a correct alternative would help us .
We'd prefer to stick to the normal usage though. We don't want people who are not native English speakers to think that this is a common thing to say in English, after all this course is also taken by people wanting to improve their English. And when a Polish person say "urodziny", we rather don't think "they are every year in October"...
526
Okay, so since twoje is singular, the speaker is basically saying 'all your birthdays aren't in October , referring to the person's lifespan...rather unwieldy