"It rains and it rains."

Μετάφραση:Βρέχει και βρέχει.

March 7, 2016

7 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/Vahagn83

το όλο βρέχει γιατί δεν ειναι σωστό

October 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Stergi3

Δεν βρίσκω νόημα στη φράση

August 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/adrianamili

Γιατι μπαινει μπροστα το it

March 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/D_..
Mod

    Στα αγγλικά να αντωνυμία συνοδεύει το ρήμα πάντα* για να φαίνεται ποιο είναι το υποκείμενό του.

    *Μόνη εξαίρεση είναι η προστακτική όπου δεν μπαίνουν αντωνυμίες.

    March 7, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/joanlaz

    στα ελληνικα δεν βγαζει νοημα βρεχει και βρεχει το κανονικο ειναι η προταση βρεχει και παλι βρεχει

    March 24, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Ioanna678593

    έβαλα το "βρέχει και πάλι βρέχει" και δεν το δέχεται ως σωστό. Συμφωνώ ότι το ""βρέχει και βρέχει" δεν χρησιμοποιείται στην ελληνική γλώσσα

    October 6, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/jmtg10

    Λογικα ειναι αυτο βρεχετε και αυτο βρεχετε

    December 10, 2017
    Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.