1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "He lives in this district."

"He lives in this district."

Překlad:On žije v této oblasti.

March 7, 2016

8 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Jitka413553

A co -On žije v té oblasti . Proč to neuznává .?


https://www.duolingo.com/profile/poocko

Okres je také možný.


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1248

Ano, je. Příště ale použijte tlačítko "Ohlásit problém", více zde.


https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Může mi někdo prosím přiblížit jaký je rozdíl mezi "district" a "county"?


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1248

"District" je oblast obecně, co se týče států. "County" je v některých zemích obdoba českých krajů nebo okresů.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

"District" muze byt oblast obecne nebo muze byt jednotka mistniho samospravy s jasnymi hranicemi. "County" je ale vzdy jednotka mistniho samospravy. Aby bylo jeste matouci, jsou zeme, jako Anglie, kde se pouziva slovo "district" v obou svych vyznamech. "Oblast" bych nikdy ale neprekladal jako "county".


https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

"obvodě" mi označilo jako překlep "obvodu", ale obojí je správně. Prosím doplnit.
Mimochodem, nevíte pročpak z hlášení zmizelo "jiný problém"?


https://www.duolingo.com/profile/Monika571924

District = čtvrť, lze uznat?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.