Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

https://www.duolingo.com/HartzHandia

Артикли в испанском языке, часть первая — техническая

HartzHandia
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

В изложении использовались материалы Real Academia Española, Nueva gramática de la lengua española. Manual. Madrid: Espasa, 2010.

В этой части мы расскажем что такое артикли и в чём заключается их роль в языке. Мы также расскажем какие бывают виды артиклей и каковы их формы.

Группы существительного

В испанской грамматике существует понятие «группа существительного». Грубо говоря, это группа слов, связанных по смыслу с ядром группы — существительным. В самом простом случае группа существительного состоит только из существительного: mesa, silla, и так далее.

К ядру группы могут приделываться определители: esta mesa, alguna silla, прилагательные и причастия: aire frío, billete reservado, другие существительные и даже другие группы существительного: el doctor López, дополнения со всевозможными предлогами: la cita de ayer, la vuelta al Mundo, а также подчинённые предложения: cosas que faltan. Всё это присоединяется к ядру группы в иерархическом порядке.

Артикли

Артикли в испанском языке являются одним из типов определителей (другие типы включают в себя указательные местоимения, притяжательные прилагательные и прочее). Как и другие определители они позволяют обозначить группу существительного, в которую они сами входят, и отделить её от остального текста. Они также информируют собеседника об определённости или неопределённости группы (это мы подробно рассмотрим позже). Кроме того, артикли несут вспомогательные функции, как то: подсказать род существительного (las estudiantes — это студентки, а не студенты), позволяют опустить существительное в группе существительного (да, да, так можно — las de Maria), указывают на количество предметов обозначаемых группой существительного (un libro, unos zapatos).

Как вы уже должны видеть, артикли не являются «просто бесполезными частицами, которые можно отбросить при переводе», они несут дополнительную информацию для собеседника, особенно это касается определённости и неопределённости. В латинском языке, от которого произошёл испанский, не было артиклей. Определённые артикли развились постепенно из латинских указательных местоимений ille, illa и illud, а неопределённые из числительного uno. Тот факт, что артикли развились исторически тоже подчёркивает их нужность в испанском языке.

Типы артиклей

В испанском языке есть два типа артиклей: определённый и неопределённый. Оба типа изменяются по родам и числам. Определённый артикль имеет следующие формы:

  • Единственное число, мужской род: el (el libro).
  • Единственное число, женский род: la (la mesa) или el (el agua).
  • Единственное число, средний род: lo (lo bueno).
  • Множественное число, мужской род: los (los libros).
  • Множественное число, женский род: las (las mesas).

Неопределённый артикль имеет следующие формы:

  • Единственное число, мужской род: un (un libro).
  • Единственное число, женский род: una (una mesa) или un (un agua).
  • Множественное число, мужской род: unos (unos libros).
  • Множественное число, женский род: unas (unas mesas).

Обратите внимание, что в единственном числе, женском роде возможны две формы артикля. Выбор формы зависит от первого звука существительного, что следует за артиклем. Если это ударный звук [a] (на письме буквы «a» или «ha»), то используются формы el и un, во всех остальных случаях используются обычные формы la и una. Этот выбор обусловлен исключительно испанской фонетикой.

Слияния

Тех случаях, когда за предлогом de следует артикль el, слова сливаются, образуя одно слово del. Аналогично, когда за предлогом a следует артикль el, они тоже сливаются, образуя al.


Далее:

2 года назад

4 комментария


https://www.duolingo.com/Alexander_2983
Alexander_2983
  • 25
  • 17
  • 16
  • 16
  • 13
  • 7
  • 786

Спасибо, ждём продолжения...

2 года назад

https://www.duolingo.com/irenaka19

спасибо за статью. Только не поняла про средний род - он всё-таки есть в испанском? В учебнике О.Перлина сказано, что родов всего два: М и Ж. Или я что-то упустила?

2 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

У существительных и прилагательных в испанском действительно только два рода. Грамматический средний род есть у некоторых местоимений, определителей, и вот, у определённого артикля. Из-за того, что все существительные либо женского, либо мужского рода, артикль среднего рода никогда не может стоять перед существительным.

Основное его использование, это превратить прилагательное в группу существительного, например вот так:

  • Cada hombre, en suma, sabe que tiene que escoger entre lo justo y lo injusto. — Каждый человек, в общем, знает, что должен выбирать между справедливым и несправедливым.
2 года назад

https://www.duolingo.com/irenaka19

благодарю за подробный ответ, а то чуть было стройная система знаний не пошатнулась.

2 года назад