1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Mon mari est sans emploi act…

"Mon mari est sans emploi actuellement."

Tradução:O meu marido está sem emprego atualmente.

March 7, 2016

13 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MatheusRian

Traduzi como "Meu marido está desempregado atualmente" e foi considerado errado.

March 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Regisllane

está aceitando. Jan/2018

January 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Monevan

"Meu marido está desempregado atualmente" está certo.

March 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AndrVinciu14

Está sem emprego e estar desempregado, na minha opinião é a mesma coisa, portanto minha resposta também está correta.

March 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/BiancaMede5

Eu poderia entender que ele está sem trabalho ? ou entenderia isso apenas com a palavra travaille?

August 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CucaFresca

Meu esposo está sem emprego atualmente.

Não reconheceu "esposo", apenas "marido".

February 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Já percebi isso também, o Duo geralmente não aceita esposo/esposa como traduções. O francês, assim como o português, possui termos para marido (mari) e esposo (époux), assim como femme (mulher) e épouse (esposa), mas em francês recomenda-se o uso de époux e épouse ao meio jurídico (vide Dicionário Larousse: époux/épouse. Mas como em português são sinônimos, eu creio que deveriam aceitar a tradução.

February 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Wal215656

acho que está com problemas esta questão, pois mesmo respondendo certo, aparece como errada.

January 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JooLucasMa125201

Atualmente não precisa figurar no final da frase.

September 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/1953Guilhermina

O adverbio "actualmente", pode ser usado no meio da frase, e não deviam considerar errado: O meu marido, actualmente, está sem emprego.

April 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GabrielaRo991523

Não estou bem certa, mas em português de Portugal, 'actualmente', escreve se com o 'c' . Não sei como é que ficou depois do acorto ortográfico.

June 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Vieiram1

Mas, no Brasil escreve-se sem o "c"

November 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Elijane468933

Escrevi certo e foi considerado errado?!

December 9, 2019
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.