"Я увійду звідси."

Переклад:I will access from here.

2 роки тому

13 коментарів


https://www.duolingo.com/igo_0770

Дебільне речення.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 11

Для IT-шника цілком-таки нормальне речення. Просто варіанти англійський і український без буквального перекладу погано ув'язуються між собою. Але це зовсім не привід на них буркотіти...:)

2 роки тому

https://www.duolingo.com/.volodymyr.sab

Хіба "access" - це не доступ? І чому "I will come in from here", значиться як невірний переклад???

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 11

"Access" може бути не тільки іменником, але й дієсловом:

1) to make contact with or gain access to; be able to reach, approach, ENTER (причому, як вводити інформацію, так і отримувати доступ/входити), etc.:

2) computers. to locate (data) for transfer from one part of a computer system to another, generally between an external storage device and main storage.

Крім того, мені не вдалося знайти жодного підтвердження, що можна сказати "come in from here", лише "сome in here", що наводить на думку про некоректність такого речення. "Сome in" уже саме по собі вказує англомовному на те, що Ви апріорі увійдете саме з того місця, де Ви стоїте чи знаходитесь, тому фізично дійсно, можна "увійти сюди", але не "увійти звідси". Отже, з усього виходить, що "увійти звідси" ми можемо тільки фігурально, що підводить нас до варіанту "I will access from here" як єдино, у даному випадку, правильного. Щоправда, трохи незвичного для нашого вуха.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/berezhnyk

"Я увійду звідси." - мій мозок не може сприйняти це речення

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Esquire1977

Це взагалі на якій мові йдеться?! Щось я зовсім загубився де ми почали спілкуватись про мережеві інтерфейси...

1 рік тому

https://www.duolingo.com/qsFI3

Чому не написано уточнення! Мережа...

2 роки тому

https://www.duolingo.com/IaroslavMi

Напевно вийду

1 рік тому

https://www.duolingo.com/MBKQ3
MBKQ3
  • 19
  • 10
  • 9
  • 9
  • 2

"я вийду звідси" мождиво..

2 роки тому

https://www.duolingo.com/--my--

"увійду звідси"? Це фізично не можливо!!!! Будьте уважними до української.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/bilokon

Не можна «увійти звідси», зверніть будь ласка увагу

1 рік тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.