1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "They import wood from Brazil…

"They import wood from Brazil."

Traduction :Ils importent du bois du Brésil.

March 7, 2016

9 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/AmadouTidi4

"Ils importent le bois du Brésil" pourquoi cette réponse ci n'est pas acceptée ?


https://www.duolingo.com/profile/jeanraph

Petite question, pourquoi "elles"


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Parce que "they" peut désigner des femmes, des choses féminines, des hommes, des choses masculines ou un mélange de personnes ou de choses masculines et féminines.

Donc, à chaque fois que vous avez "they", vous pouvez comprendre "ils " ou "elles".


https://www.duolingo.com/profile/jeanraph

Je suis allé un peu vite sur la question. J'avais compris le "Elles" comme une obligation et non pas une suggestion de traduction. Merci de votre réponse.


https://www.duolingo.com/profile/Evo600549

Peut-on dire "du bois depuis le Brésil" ?


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Oui, maintenant vous pouvez (je viens d'ajouter cette traduction correcte).


https://www.duolingo.com/profile/MimaneFari

Moi aussi j'ai écrit "du bois du Brésil "c'est juste normalement


https://www.duolingo.com/profile/Alain86n

Bonsoir j'ai pas tout capté si l'on ne met pas la majuscule à Brasil c'est considéré comme étant une faute


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Il faut aussi un "z" à Brazil.

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.