"Právě mi bylo dvacet let."

Překlad:I have just turned twenty.

před 2 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/ViktorUksa

Podle vzoru 'I am twenty' jsem analogicky odvodil 'i was just twenty years' a bylo to špatně. Něco jsem tam popletl. Vycházel jsem ale ze zadání '...mi bylo...', protože například u věty, že ona překročila (turned) osmdesát jedna, se nedalo přeložit, že jí bylo osmdesát jedna, ale pouze překročila. Jak je to prosím tedy s těmi roky?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Jardap1

I Have had just twenty ?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 22
  • 12
  • 10
  • 6
  • 5

Nejde. To by se vas zeptali, ceho jste zrovna mel 20. Jablek? Slo by "i have just been twenty' I kdyz to spojeni je v predpritomnem case takove divne.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/alexander.pesak

i just turned twenty years?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Viktor475934
Viktor475934
  • 24
  • 11
  • 3
  • 606

Proč mi to neuznává odpověď: I have just turned twenty years

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/radekolejnik

I have just been twenty? Ááá, vidím Váš komentář, kacenka9... Gramaticky je to správně, ale samozřejmě je lepší i have just turned, hezké na naučení. :)

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Tom206110
Tom206110
  • 22
  • 14
  • 6
  • 6

I was just twenty years old - proč to nejde? děkuji.

před 1 rokem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.