"Tut mir leid."

Çeviri:Üzgünüm.

2 yıl önce

11 Yorum


https://www.duolingo.com/Ozancengiztr

Kusuruma bakma tam ceviri

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/NecmiCanOzdemir

üzgünüm beni affet gibi bişeymi acaba -

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Beren445333

Hayır.pardon.Özür dilerim gibi bi anlama geliyo

8 ay önce

https://www.duolingo.com/Gulsum736875

Evet. İkiside aynı anlamı veriyor.

8 ay önce

https://www.duolingo.com/SemanurPala

3 kelimede aynı anlamda, ingilizcede oldugu gibi 'the' anlamını mı taşıyor 'tut mir'

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/mutluasli

afedersin de bir alternatif olmali

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/nejatkerimoglu

peki leid yazdıgımızda da dogruluyor ıngılızcedekı the to gbı olmak fılını kullanıyor off zor gercekten

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/BenBilgisiz

kelimelerin anlamlarına bakın şu şekilde oluyo beni acı yapar

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/jahrein

Tut mir ne anlama geliyor?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/KanalTedav

Bilmiyorum

8 ay önce

https://www.duolingo.com/alperen449250

Arkadaslar sanirim bu ' make me sad' gibi bisi

1 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.