Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Yo no puedo escuchar nada."

Übersetzung:Ich kann nichts hören.

Vor 2 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/nani_Og

Wie würde der Satz lauten, wenn ich sagen möchte: Ich kann nicht nichts hören.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/OliverKK69
OliverKK69
  • 16
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8
  • 5
  • 2
  • 2

Vielleicht so: "Yo no puedo no escuchar nada." Ich bin aber kein Spanisch-Muttersprachler.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/meltflowrate

Escuchar ist m.E. zuhören. Besser: "no puedo oír nada"

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/HastaLaVista83

Hab mir mal die Definitionen von "escuchar" und "oír" im Lexikon durchgelesen. Unter anderem bedeuten beide "Percibir los sonidos por medio del oído.", also Töne mit Hilfe des Gehörs wahrnehmen.

In diesem Satz sollten also beide Wörter möglich sein.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/hobbymueller
hobbymueller
  • 21
  • 11
  • 10
  • 8
  • 374

hmm hat mir mal eine spanierin anders erklärt.. also dass dieser sinn "oír" ist und "escuchar" im sinne von zuhören.. gibt es da vllt regionale unterschiede? zb im castellano striktere trennung? weiß jemand was?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Indra98297

Wie ist das denn mit den doppelten Verneinungen? Wenn ich im Deutschen sage "ich kann nicht nichts hören" heißt es, dass ich etwas hören kann. Hier ist "no...nada" aber nur eine einfache Verneinung?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/OliverKK69
OliverKK69
  • 16
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8
  • 5
  • 2
  • 2

Genau. Anders als im Deutschen werden solche "Negativ-Pronomina" im Satz immer zusammen mit "no" benutzt: No veo nada. - Ich sehe nichts. No veo nadie. - Ich sehe niemanden. No veo ninguna persona. - Ich sehe keinen Menschen. usw.

Vor 1 Jahr